简体版 繁體版 English 한국어
登録 ログイン

make teaの例文

例文モバイル版携帯版

  • where you make tea from the poo from a healthy
    健康な個々の動物の糞でお茶を作って
  • an expert to make tea kettles for chanoyu (the tea ceremony ).
    茶の湯釜の製作技能者のこと。
  • i used loose tea leaves to make tea .
    紅茶もね、はじめてちゃんとお茶っ葉を使ってみたの
  • in order to make tea , hot water is needed .
    茶を点てるのに湯が必要である。
  • lay here and rest . i'll go make tea .
    ここで休んでて お茶を作ってくるから
  • my wife used to make tea with them .
    妻が以前それを 紅茶に入れてくれてた
  • when she got up to make tea , she placed him in my own lap
    祖母がお茶を淹れに立ちあがるときに、私が代わりに彼を
  • dilettantes may personally make tea outdoors for enjoyment .
    個人レベルでも、趣味の範疇で好事家が戸外で茶を点てる場合もある。
  • shall i make tea ? yes .
    お茶でもいれようか。 うん。
  • i'll ... i'll make tea .
    僕は・・・お茶をいれよう
  • i'll make tea . i'll do it . yes , sit down . yes , sit down . right .
    紅茶。 私が入れるから。 はい 座って。 はい 座って。 はい。
  • let's make tea . what ?
    お茶にしよう。 はあ?
  • shall i make tea ?
    私 紅茶がいいです
  • he began to make tea bowls of large and distorted shape , and to use white glaze called koro-yu (glaze of incense burner ).
    大降りでゆがみのある茶碗、「香炉釉」と呼ばれる白釉の使用を始める。
  • in order to make tea , these utensils are usually used in combination with a bofura (earthen kettle ) and a ryoro (brazier ) to boil water .
    これに湯を沸かすためのボーフラ・涼炉を組み合わせて茶を淹れるのが普通である。
  • he was zengoro the eleventh , a master of doburo (a ceramic portable stove for boiling water to make tea ) which was one of senke jisshoku (the ten artisan families which contributed to the existence of the omote ).
    千家十職の一つ、土風炉師・善五郎の十一代である。
  • later , the host should silently return to the tea room alone and make tea , and ponder the thought that the same meeting as today will never occur again (called " ichigo ichie " (treasuring every meeting , which will never recur )) .
    その後、主客は一人静かに茶室に戻って茶をたて、今日と同じ出会いは二度と起こらない(一期一会)ことを噛みしめる。
  • in recent years , ippodo has been participating in various events in cooperation with the municipal authority of kyoto city , by delegating its staff members to community halls to give lectures on how to make tea and how useful it is to drink tea .
    近年は公民館などに社員を派遣して日本茶の入れ方や効用についての講演を行なうなど、京都市と協力したイベントも手がけている。
  • bonkogo is a procedure for when a kogo (an incense container ) is of meibutsu or has a history , in which the kogo is placed on a bon (tray ) and displayed on a shelf at the time of sumitemae (adding charcoal to the stove for boiling water to make tea ).
    盆香合(ぼんこうごう)は香合が名物もしくは由緒のある場合に行う取り扱いで、炭点前のときに盆に載せた香合を棚物の上に飾っておく。
  • one example of fukusa sabaki is to fold fukusa in triangle and tuck it into the obi sash , at the lower rim of the obi sash when the person who is to make tea is a man , or at the upper rim of the obi sash when the person is a woman , before entering the tea room .
    袱紗さばきの一例は、点者が茶席にはいる前に袱紗を三角形に折りたたみ、男性であれば帯の下からその一角をはさんで、女性であれば帯の上からはさんで出る。
  • もっと例文:  1  2